Jahresprogramm 2025.pdf (1,5 MiB)
Jahresprogramm 2024(3).pdf (626,5 KiB)
Jahresprogramm 2023.pdf (1,1 MiB)
Jahresprogramm 2022.pdf (1,4 MiB)
Jahresprogramm 2021.pdf (1,2 MiB)
Jahresprogramm 2020.pdf (367,4 KiB)
Jahresprogramm 2019-2.pdf (605,2 KiB)
Jahresprogramm 2018.pdf (217,9 KiB)
Jahresprogramm 2017.pdf (774,3 KiB)
Jahresprogramm 2016.pdf (117,8 KiB)
Jahresprogramm 2015.pdf (487,6 KiB)
Jahresprogramm 2014.pdf (658,1 KiB)
Jahresprogramm 2013.pdf (1,2 MiB)
Jahresprogramm 2012.pdf (161,1 KiB)
Jahresprogramm 2011.pdf (138,3 KiB)
Jahresprogramm 2010.pdf (125,1 KiB)
Jahresprogramm 2009.pdf (1,0 MiB)
Einladung-Gruendungsversammlung-2008.pdf (365,5 KiB)
11.08.2009
"A la francaise" - Der französische Einfluss auf Kultur und Sprache in Neuss und im Rheinland
10.08.2009
Ort: Veranstaltung im Stadtarchiv Neuss
Thema:
Kurkölnische Zeit – 950-1794
Referenten:
Prof. Dr. Wilhelm Schepping, Mitglied im Forum Archiv und Geschichte Neuss e.V.
Simon Hopf M.A., stellvertr. Vorsitzender Forum Archiv und Geschichte Neuss e.V.
Mit der Besetzung des Rheinlands durch die französischen Revolutionstruppen 1794 endete für die Menschen in unserer Region eine Epoche. Rund 20 Jahre währte nachfolgend die „Franzosenzeit“, in der Neuss schließlich vorübergehend ein Teil Frankreichs wurde. Bis heute haben sich im Stadtbild Spuren der napoleonischen Ära erhalten. Erinnert sei nur an das Epanchoir, an dessen Errichtung vor 200 Jahren in diesen Tagen erinnert wird. Für die Bevölkerung des Rheinlands bedeutete die Zeit der französischen Herrschaft fundamentale Neuerungen in mannigfacher Weise: Gesellschaft, Verwaltung, Recht und Kirchenwesen veränderten sich mitunter nachhaltig. Nicht zuletzt in sprachlicher Hinsicht drückte Frankreich dem Rheinland seinen Stempel auf. Daraus entwickelte sich dieses typische „Faible für Fisimatenten“, wie es der Bonner Sprachwissenschaftler Dr. Georg Cornelissen einmal pointiert ausgedrückt hat – nicht ohne dabei manchen Mythos rund um die französischen Einflüsse auf das rheinische Deutsch in Frage zu stellen. Dass unser Dialekt eine Vielzahl französischer Lehnwörter kennt, steht indessen außer Zweifel.
Nach wie vor übt die „Franzosenzeit“ eine starke Faszination auf uns aus.

